Momentum Vitae est meditatio


BENVENUTI, il mio progetto sul web nasce con l'intento di conservare e condividere

gli insegnamenti di Anapanasati e Vipassana al fine di affrancarsi dalla sofferenza esistenziale

con la guida di un insegnante autorizzato. Questo secondo la dottrina del Buddismo Theravada,

nella tradizione birmana di Sayagyi U Ba Khin, in memoria del suo allievo John Earl Coleman.

Tali insegnamenti sono preservati e perpetuati per il beneficio delle future generazioni,

per questo sono conservati con l’indicazione protettiva della perfezione, verità e devozione.

Tutte le nostre azioni sono dirette nello spirito del Damma.


WELCOME, my web project was born with the intention of preserving and sharing

the teachings of Anapanasati and Vipassana, in order to be free from existential suffering

with the guidance of a licensed teacher. This according to the doctrine of Theravada Buddhism,

in the Burmese tradition of Sayagyi U Ba Khin, in memory of his student John Earl Coleman.

Such teachings are preserved and perpetuated for the benefit of future generations,

for this reason they are preserved with the protective indication of perfection, truth and devotion.

All our actions are directed in the spirit of the Dhamma.


Pratica e Lettere

Che tutta la Bodhi ...
di John Coleman

Che tutta la Bodhi, il Dharma e le forze del Nibbana di tutti i Buddha, tutti gli Arahant e i Brahma, tutti i Deva protettori e tutti gli insegnanti, scendano, ci proteggano e ci guidino affinchè possiamo svilupparci nel cammino del Dharma. Che tutti possiamo crescere nel Dharma, in Sila (moralità), Samadhi (concentrazione) e Panna (saggezza o comprensione), che tutti noi possiamo essere in pace e felici, che tutti noi possiamo essere pienamente illuminati.Che tutti gli esseri ovunque siano in pace e felici e pienamente illuminati.

Buddha, per favore insegnaci il Dharma cosi che tutti noi possiamo sperimentare la pace Gianica e Nibbanica dentro noi stessi. Insegnanti, per favore inviate il vostro Nibbana Dathu, coprendo la mia testa, riempiendo la mia testa, coprendo il mio corpo, riempiendo il mio corpo, saturando il mio intero essere con l'energia del Dharma, così che io possa condividere quello che ho con gli altri e possiamo tutti trarre beneficio da questa condivisione.

Io condivido tutti i miei meriti, passati, presenti e futuri, condivido tutti i meriti di tutto questo lavoro del Dharma, condivido tutto ciòcon tutti questi studenti, con tutti gli esseri ovunque. Condivido tutti questi meriti con tutte le influenze e forze negative di tutti questi studenti, con tutte le forze negative e influenze di tutti gli esseri ovunque. Che tutte queste forze e influenze negative si muovano altrove, dove staranno meglio e non ci disturberanno o molesteranno mentre noi stiamo sviluppando sul cammino del Dharma. 

Che tutti noi, tutti gli studenti, che tutti gli esseri ovunque e tutte le forze e influenze negative ovunque, siano in pace e felici e pienamente illuminate.
...
Share by: